Safety standards must on no account be endangered.
|
En cap cas poden posar-se en perill els nivells de seguretat.
|
Font: Europarl
|
On no account must existing rights be curtailed.
|
No s’ha de restringir els drets existents en cap concepte.
|
Font: Europarl
|
Parliament’s right of scrutiny must on no account be diluted.
|
El dret de control del Parlament Europeu no ha de ser en cap cas menyscabat.
|
Font: Europarl
|
On no account can we continue as we have been doing.
|
En cap circumstància podem continuar actuant com ho hem fet.
|
Font: Europarl
|
On no account should a bad directive be allowed to get through.
|
En cap concepte s’ha de permetre que s’aprovi una mala directiva.
|
Font: Europarl
|
The Council’s proposal can on no account be accepted in its present form.
|
La proposta del Consell no pot, de cap manera, ser acceptada en el seu format actual.
|
Font: Europarl
|
The general rule is, do as you like but on no account lie.
|
La norma general és la següent: fes el que vulguis, però no menteixis en cap concepte.
|
Font: Europarl
|
But the political solution must on no account be the partition of Kosovo.
|
La solució política no pot ser en cap cas la divisió de Kosovo.
|
Font: Europarl
|
The additional security measures should on no account lead to distortion of competition.
|
Les mesures addicionals de seguretat no han de distorsionar en cap cas la competència.
|
Font: Europarl
|
On no account will a Commie ever drink water... and not without good reason.
|
Per cap circumstància un comunista beurà aigua... i no li falta raó.
|
Font: OpenSubtitiles
|
Mostra més exemples
|